福州靠谱的日语培训中心
机构:日语培训机构时间:2021-09-08 16:14:01 点击:90
为什么那么多人学日语?
高考
除了英语,现在用日语参加高考的考生不在少数,高考日语跟高考英语一样,成绩同样被大多数大学所承认,当然,若是担心所报考的大学,高考外语有限制要求,可事先检查想要申请的学校和专业是否受到任何限制,是否需要英语。如果没有,那么恭喜您,您可以用自己参加高考!(用日语获得高分比较容易)
大多数考生英语水平一般,如果依然选择用英语高考不但需要耗费极大地精力而且还得去补习班学习英语,这时同学们就可以选择用日语替代英语啦,不但价格上能减轻不少同学的负担,更能节省时间和精力让你在其他学科上多下功夫,同样时长的考试,日语的题量和题型相对比英语较少,在需要与时间赛跑的考试中,日语考试就少了短文排序和小作文两种十分花费时间作答的题型,而且日语最后的命题作文也比英语的看图作文要容易理解许多...
- 学习顾问
你的私人学习顾问会伴随你度过学习过程的每一个阶段,帮助你解答问题,指导你保持正常的学习进度。
- 进度报告
设计符合你时间的学习计划。每位学员都可根据自身的学习需求,量身定做一份个性化的学习进度报告。
- 课件测验
12个级别多媒体课件,每学一个级别你都能在线水平测试了解掌握程度。这样的测试将帮助你正确了解您的学习效果。
- 教学反馈
每堂小班课结束,你都能获得老师的及时反馈,并记录在学习进度报告中。这样的反馈将帮助你优化个人学习计划。
日语课程类型
Course objectives-
青少日语课程
同步日本新课程框架,内容紧扣实际生活场景,将知识全面融入...
-
EJU日语
留学生统一考试,丰富留学经验的老师特别辅导,提高留学成绩
-
高考日语
专业师资团队特别辅导,助力学生考入理想大学
-
精品vip课程
为您量身定制适合您的学习方式,提供更体贴的服务
-
考研日语
课堂上不仅进行考研日语培训,还有日本的风俗文化讲解
日本人的各种称呼
称呼篇:
ちゃん [男女通用]
对小孩子或者比较亲密的人的称呼,或者是小时候叫人的称呼,例如小时候叫奶奶,叫おばあちゃん,长大了习惯上不会改变,多数还是用在孩子或者亲密的人上。
さん [男女通用]
表示尊敬,一般平辈的人都能用,用的最多的称呼,基本都能用,适用范围是最大的。
くん(君) [男女通用]
大约等于是同学的意思,有用在地位或者说是辈份比较高的人对较低的人,表示尊敬的称呼 用在男性身上比较多,是能对平辈和晚辈用,不能对长辈用!
さま(様) [男女通用]
非常尊敬的称呼,对比较尊敬的人都可以用,无论是亲人、长辈、上级,总之对高你一等的人用就是了,也有对自己用的,是自高自大的说法,比如:「あたしさま」差不多就是本大小姐的意思;「俺様」差不多就是 老子、本大爷、本大人 的意思。
どの(殿) [男女通用]
怎么说呢,我也说不上来,总之是敬称和‘様’相近,尊敬程度比‘様’稍逊。
かっか(閣下) [男女通用,多用于男]
意思几乎和中文的阁下的意思完全一样,一般用与军队或* 较高官阶的人使用。
でんか(殿下) [男女通用,多用于男]
和中文的殿下有点不同,中文的殿下只要是皇室里面人或者说有帝王血统都可以使用,但是日语里面一般只用与国王,像公主、王子一类的皇亲,大多用さま(様)来称呼,因为女王比较少,很少听到称女性为殿下的,所以说多用于男性。
注:以上两项由于没有特别规定女性不能用,所以我就这么写了,但是女性使用是比较少见的。
<我>篇:
わたし(私) [男女通用]
教科书上用的‘我’其实日本人用的不多,用于较正式场合,一般熟人间使用的话,给人的感觉比较斯文。
わたくし(私) [男女通用]
根据大家指正修正为:わたし的敬语版,一般女性用比较多,只有在极正式场合男性才会使用。
あたし(私) [女性专用]
年轻女性大多都使用这个,使用平凡的女性自称。
あたくし(私) [女性专用]
あたし的敬语版,更加正式一点。
ぼく(僕) [多用与男]
谦虚的自称,年龄较小的男性用的比较多,如果大一点用这个称呼给人的感觉就是比较孩子气,挺可爱的那种,少数男性向的女孩也用这个。
おれ(俺) [男性专用]
东京和日本大部分地区,成年男子几乎都是用这个自称的,用的最多的,是比较随便的自称 与长辈等说话时用就显的不礼貌。
われ(我) [男女通用]
比较正式,比较正式,比较书面的自称,多用于演讲、开会或者一本正经讨论问题的时候,我们最多听到的:我々は……
わし[老头专用]
大多老头都这么叫自己的......
じぶん(自分) [男女通用]
本来的意思是‘自己’用在自称的时候,差不多相当于‘在下、鄙人’的意思,有点自谦的意思,比如在军队里面,对军衔比自己高的人,报告的时候用,称对方为阁下的时候,自称就能用这个。
以下不常用:
(せっしゃ)(拙者) [男性专用]
幕府時代武士的自稱(注:用的就是这个另外还有个しょうせい(小生)都是日本古代用的)
「よ」(予)
比較常聽到的是貴族男性的用法
「わらわ」(妾)
比較常聽到的是貴族女性的用法
うち
關西方面的女孩子自稱
わたす、オラ
東北方面的人自稱
<你>篇:
注:对别人的称呼通常不分男女
あなた(貴方)
注:个词非常微妙 最能体现日语的风味
教科书上用的对多的‘你’比较正式的场合使用,一般用汉字写比较多,另一个意思是亲密的称呼,用与亲密时一般是用平假名写比较多。
あんた
あなた的连音型,用于口语中,说起来比あなた更随便一点。
おまえ(御前)
最常用的,比较随便的称呼,一般都能用,不宜对长辈使用。
きみ(君)
和汉语的君完全不一样,意思和‘お前’很接近,微微比‘お前’随便一点,不象汉语‘君’有尊敬的意思,日语的‘君’是很随便的称呼。
なんじ (汝)
这个比较正式书面的说法 常看到的是用于咒语里面的,咒语里面称神、魔一类。
きさま(貴様)
看不起的人或者敌人使用。
てめえ(手前)
你这家伙、你这混蛋、你这混蛋、一般说完这个就要开打了。
免费体验课开班倒计时
稍后会有专业老师给您回电,请保持电话畅通