搜课巴巴 > 动态汇总 > 考研培训机构> 济南比较好的工商管理类考研辅导机构地址

济南比较好的工商管理类考研辅导机构地址

机构:考研培训机构时间:2021-11-12 10:47:24 点击:42

对于同等学历申硕,大家反而更比较熟悉统考研究生的,因此对于同等学历申硕是否值得选择是存在疑问的,其实是可以选择同等学历申硕的,不仅不需要大家花费时间和精力去准备考试,而且只要大家能够满足申请硕士学位的要求,并完成考试和答辩是可以获得与统考研究生同含金量的学位证书,可以拥有评职等,所以同等学历申硕是可以选择的,当然你想要取得双证的话,那么是建议大家去考非全...

考研学校

关于考研,你能否坚守住初心?
考研课程辅导班


考研是人生的重要转折点,怎能将就?

随遇而安

佛系考研,考多少分是天意

高校难考,就考个普通的吧

刷题太累,就简单做一遍吧

时间还多,玩够手机再复习

不讲究,勇往直前

不愿将就

勇拼高校,考研就要醒着拼

智夺高分,提分找出路找方法

执行力强,让努力配得上梦想

守时自律,与时间赛跑赢高分

不讲究,勇往直前

考研学校

大多数人在考研的专业选择上会考虑自己感兴趣的,特别是许多人改变了他们的专业。研究生入学考试的一个重要目的是改变他们更感兴趣、更适合自己发展的专业;完成硕士学位后,你可以在专业中找到一个相对较高的工作,如高级技术和管理工作,进入大学教育系统或继续你的深造;高等教育往往意味着更高的知识水平和自我修养,这将直接影响和促进生活品位的提高。

我们考研的教学与生活环境

  • 教室环境 icon

    多媒体,配备空调
    饮用水、固定座椅

  • 自习环境 icon

    配备专用自习室
    配备空调、饮用水

  • 住宿环境 icon

    住宿环境:4-6人宿舍
    配备空调、热水器

  • 生活环境 icon

    生活环境:放心食堂
    周边高校、运动场

考研英语时文阅读:距离产生美

今天分享一篇考研英语文章,探讨的话题是中国的一句古话“距离产生美”,从科学研究的角度来阐述夫妻关系之间的空间距离可增加情感交流的深度,论点和结构都很严谨,可供考研人一读。

【原文】

Don't feel so bad for couples who live apart. Absence, according to the latest research, does make the heart grow fonder—as long as there's video-chat, IMing, telephones or texting.

The researchers asked 63 heterosexual couples, half of whom lived together, and half whom were in long distance relationships, to keep a diary of one week of interactions with their beloved. The researchers, L. Crystal Jiang of City University of Hong Kong and Jeffrey T. Hancock of Cornell University, found, not surprisingly, that far-flung couples interacted fewer times per day. But these interactions were more meaningful.

The couples who were in what was once called "geographically impossible" situations tended to reveal more about themselves in each conversation and to idealize their partner's response to each piece of self-disclosure. They also spent more time on each interaction. Such disclosures and idealizations, studies suggest, are the building blocks of intimacy. So not surprising that the diaries reflected more satisfaction among the remotely placed partners. "The long-distance couples try harder than geographically close couples in communicating affection and intimacy," says Jiang, "and their efforts do pay back."

Why does distance drive people to have deeper exchanges? The study doesn't say, but it could be that communicating with somebody without having to worry about decoding their body language made them braver and more forthright. Or it could be that having only limited access to their partners made them want to use the time more meaningfully. Or it could just be that when they had the chance to communicate with their partner, they made it a priority and turned off the TV, looked away from social media or stopped multitasking.

【译文】

不要因夫妻分居两地而感到很糟糕。据最新研究,分居两地,只要有视频、网上聊天、电话或短信,会使感情更深厚。

研究人员调查了63对异性夫妇,其中有一半是住在一起,还有一半分居两地,一星期写一次日记来和爱人相互交流。据来自香港大学的L.Crystal Jiang和康莱尔大学的Jeffery T.Hancock的研究发现,那些分居两地的夫妻每天交流的次数很少,但这些交流更有意义。

那些处于“地理上不可及”的夫妻,在每一次的交流中,都倾向于进行更多的自我展示,并把对方对每一个自我展示的回应理想化。每次对话的时间会更长。研究表明,信息更充足,表达更理想化,是建立亲密关系的基础。所以日记更能反映分居两地的夫妻的满意度也就不足为奇了。Jiang说:“在空间距离上相距远的夫妇总是比那些相距近的夫妇更努力地去进行感情交流,维持亲密关系,并且他们的努力会得到回报。”

为什么距离会驱使人们更深层次的交流?研究并没有对此做出解释,但可能是,因不用操心去解读肢体语言,而使沟通变得更无所顾忌更直率。或者仅仅是因为但他们有机会和伴侣交流时,会关掉电视或停止干其他事,把两人在一起交流看成最重要的。

希望大家可以在阅读中把握文章主旨,体会论点和论据之间的严密性,让日常阅读为你的考研英语阅读加分!