搜课巴巴 > 动态汇总 > 考研培训机构> 郑州十大MPA考研机构推荐

郑州十大MPA考研机构推荐

机构:考研培训机构时间:2021-11-12 10:43:21 点击:55

考研学校

在研究生入学考试的这一年里,我们可能会遇到各种各样的事情,不仅在学习上,而且在生活中。如何正确合理地调整心态也是一件非常重要的事情。在研究生入学考试的初期,许多学生的心态稳定,乐观积极。在后期,随着复习时间的缩短和复习效果的不理想,可能会出现一些情绪波动。在这里,高年级学生建议学生在早期复习时应充分利用时间,避免懒惰。在前期做好复习计划,后期复习会更加顺畅。同时,如果你有一个坏的态度,你应该与老师,同学和家长沟通。研究生入学考试只是我们生活中的一次考试。尽我们最大的努力就是最棒的,但是我们应该尽我们最大的努力上岸!

考研学校

魔鬼集训营 教学四大优势

  • 考研线下培训

    制定辅导方案

    我们通过对历年考研学生的跟踪研究形 成大数据系统,深刻剖析深层原因如:数学 差的同学,有可能是因为逻辑思维跟不上, 可能是因为理解能力不足,也可能是因为记 忆力差...对于每一类的同学,我们都有针对 性的备考方案。

  • 反转式课堂理念

    是该对抹杀考生积极性填鸭式教学说 再见了,您可以随时随地,每一节课,每 一个自习与讲师进步互动教学,互动 答疑。您可以随时提出问题,然后以问题 为核心展开讨论。

  • 考研十大集训营

    切片式教学稳步强化

    通过数据整合,我们总结出2000多个重 难点切片,并将这些重难点分为四个学习阶 段:基础阶段,强化阶段,实战阶段,冲刺 阶段。针对学员每一阶段的学习状况我们都 有针对性的考点讲解。

  • 考研十大集训营

    师资参与服务中

    考研集训营重大升级之一,即集训 营所有的课程,都有授课老师参与教学服务, 即时为学生解决学习中的问题;且公共课 配有自己全职师资,20大热门专业课配有自己 全职师资。

考研英语:定语从句翻译策略

定语从句的翻译,一直是考研英语翻译部分的常考点,也是必考点,这是永恒不变的。既然考试常考,那我们就要准确的掌握这种从句的翻译方法。今天老师就将讲解一些常见的定语从句的翻译方法,以供考研的同学们参考哦。

1.长短原则

其实,考研英语中定语从句的翻译是遵循一个长短原则的。何谓“长短原则”?即对于短的定语从句,我们通常将其放在被修饰名词之前,在名词的前面加“的”;而对于比较长的定语从句,则通常将其 后置,另起一句话,并且在这句话的前面加上“这”。可是问题来了,多短叫短?多长叫长?在讲这个知识点前,我们要先了解下中文和英文的相同和不同。

2.中英文的相同与差异

⑴相同点

中文的主干叫主谓宾;英文的主干也叫做主谓宾。二者的主干顺序一致,因此主语从句、宾语从句和表语从句不需要调整语序。

⑵不同点

中文和英文最大的区别在于定语位置的区别。中文的定语大部分在名词前,而在英文中,短的定语通常在名词的前面,长的通常在名词的后面。因此,在翻译的时候,中文的定语是需要尽量前置的,而英文的定语,比较短的要前置,比较长的则需要后置。

了解这个之后,我们就会明白,长的定语通常指定语从句大于整个句子的三分之一,而短的定语则指定语从句小于整个句子的三分之一。不过,我们在做的时候不用去数单词,只要大致感觉对就行。可具体要怎么用呢?来看看下面的例句吧。

3.例句分析

⑴I love the girl who stands under the tree.

虽然这个句子比较简单,但我们还是按照常规步骤,先找到它的谓语动词。这个句子中有动词love和stand, 但是stand是在who引导的从句中,它被降级为从句中的动词了,所以整个句子的谓语动词就是love, who引导一个定语从句修饰先行词the girl. Stands under the tree是一个比较短的定语,我们可以把它放在先行词the girl的前面,然后加上“的”,因此这个句子的宾语就是“站在树下的女孩”。那这句话就可以这么翻译:我喜欢站在树下的那个女孩。

⑵Hilton is building its own hotel there, which, you may be sure, will be decorated with Hamlet Hamburger Bars, the Lear Lounge, the Banquo Banqueting Room, and so forth, and will be very expensive.

这句话是2006年考研英语的第二篇阅读中的一句话。这个句子中,主句是Hilton is building its own hotel there;which一直到结尾都是定语从句,修饰hotel;you may be sure是流氓插入用法,也就是万能插入语,什么时候都能用,因为前后都有逗号,所以还是比较好辨认的;Hamlet Hamburger Bars, the Lear Lounge, the Banquo Banqueting Room都是根据莎士比亚戏剧中人物的名字命名的房间建筑;and so forth就是一个高档的and so on. 在分析完句子的结构后,我们发现which引导的定语从句很长,我们应该将其后置,所以整句话可以翻译成:希尔顿正在那里建造自己的饭店,而且你可以肯定这家饭店将会装修有哈姆莱特汉堡吧、李尔王厅、班戈宴会厅等等之类,而且将会非常的昂贵。

以上两个例句非常完美的阐释了定语从句的翻译方法,老师相信通过它们,小伙伴们一定能够更好的理解考研英语中定语从句的处理方法,祝大家考研顺利!

九大专业单独开班

  • 考研线下培训机构

    199管理类综合班

    勤搬金砖 发家致富

  • 考研线下培训机构

    396经济类联考班

    锁定高校 稳拿高薪

  • 考研线下培训机构

    金融专硕(数三)班

    打破局限 拓宽视野

  • 考研线下培训机构

    计算机定向班

    巧借东风 崭露头角

  • 考研线下培训机构

    翻译硕土定向班

    翻译官? 你也可以!

  • 考研线下培训机构

    艺术硕土定向班

    艺苑人生 完美定格

  • 考研线下培训机构

    法律硕土定向班

    法政先锋 携梦前行

  • 考研线下培训机构

    临床医学定向班

    不辞艰辛 执着坚定

  • 考研线下培训机构

    经济学定向班

    高端大气 有财多金

科学的学习计划,学习不仅需要工作和生活,还需要目标,在学习之前,我们必须为自己制定相应的科学复习计划,每个人花在学习上的时间不同,但是提高学习效率的方法是可以不断优化和改进的,有一个学习的目标,专注于考试的内容和知识点的掌握,这对考研的人来说是非常重要的...