搜课巴巴 > 资讯汇总 > 安徽考研全封闭集训营> 今日汇总|合肥考研公共课培训班名单推荐一览

今日汇总|合肥考研公共课培训班名单推荐一览

机构:安徽考研全封闭集训营时间:2025-06-23 12:53:15 点击:12

考研复试需要考生做好充分的准备和规划。只有全面了解复试流程和形式、准备充分的自我介绍、注重礼仪和形象、积极回答问题和展示能力、做好心理准备以及关注其他重要事项,才能在复试中脱颖而出,成功进入研究生阶段。考研复试的英语口语准备是考生备考过程中不可或缺的一部分。

合肥海文考研

1、海文考研

2、高途考研

3、华图教育

4、新文道考研

5、聚创教育

6、金程考研

7、学府考研

8、新东方考研

9、海天考研

10、高顿考研

以上不分先后,均来自网络。

合肥海文考研

英语翻译:长难句翻译技巧例句讲解

翻译题是考研英语最基础的一种题型,但是很多同学学习翻译知识的时候,不知道如何记忆翻译知识。在这里呢,我们英语教育专家为同学们带来了,英语翻译:长难句翻译技巧例句讲解,希望对你的学习有帮助。

?词义选择

1、根据词在句中的词类来选择和确定词义

They are as like as two peas .他们相似极了。(形容词)

He likes mathematics more than physics .他喜欢数学甚于喜欢物理。(动词)

Wheat, oat, and the like are cereals.小麦、燕麦等等皆系谷类。(名词)

2、根据上下文联系以及词在句中的搭配关系来选择和确定词义。

He is the last man to come.他是最后来的。

He is the last person for such a job.他最不配干这个工作。

He should be the last man to blame.怎么也不该怪他。

This is the last place where I expected to meet you.我怎么也没料到会在这个地方见到你。

?词义引申

词义引申是我们英译汉时常用的技巧之一。翻译时,有时会遇到某些词在英语辞典上找不到适当的词义,如果任意硬套或逐词死译,就会使译文生硬晦涩,不能确切表达原意,甚至会造成误解。这时就应根据上下文和逻辑关系,从该词的根本含义出发,进一步加以引申,引申时,往往可以从三个方面来加以考虑。

1、词义转译。当我们遇到一些无法直译或不宜直译的词或词组时,应根据上下文和逻辑关系,引申转译。

The energy of the sun comes to the earth mainly as light and heat.太阳能主要以光和热的形式传到地球。

2、词义具体化。根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较笼统的词引申为词义较具体的词。

The last stage went higher and took the Apollo into orbit round the earth.最后一级火箭升得更高,把"阿波罗号"送进围绕地球运行的轨道。

3、词义抽象化。根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较具体的词引申为词义较抽象的词,或把词义较形象的词引申为词义较一般的词。

Every life has its roses and thorns.每个人的生活都有甜有苦。

在上面文章中,我已经为同学们带来了,英语翻译:长难句翻译技巧例句讲解整理。希望你在学习中好好记忆我们的整理。

合肥海文考研

经过十余年发展,万学教育科技集团硕果累累。旗下万学海文考研辅导效果与连年蝉联行业全能冠军;万学海文考研连续十年在全国各大权威媒体与评估机构综合评选中蝉联考研培训领域全部大奖。目前万学教育科技集团在全国28个省、自治区、直辖市构建了直营分公司,直达300余个大中型城市,2000余个教学中心,教育培训渠道共计覆盖全国近千所高等院校。

集团总部建成全国民办教育行业中优质的深度教学与高端辅导基地,全国独家聘请300余名国内外职业能力实训专家、高端教育专家教授535名,博士后197名,博士976名,硕士16000名,组成大规模的教学服务网络。万学教育是为在职人群和大学生群体提供学业与职业高端培训的中国十大教育集团,在研究生入学考试、大学生创业培训等方面,是中国领先的教育集团。

万学在针对复杂知识教育领域,开发和掌握了全球先进培训技术,大幅度提升了培训效果,刷新了教育行业多项历史记录。万学教育集团旗下海文考研是中国研究生考前培训事业的引领机构,创造了考研培训行业的全部高端教学技术,代表了中国考研界的超高水平。