南宁在职MBA考研辅导机构推荐
机构:考研培训机构时间:2021-11-12 10:36:13 点击:47
对于同等学历申硕,大家反而更比较熟悉统考研究生的,因此对于同等学历申硕是否值得选择是存在疑问的,其实是可以选择同等学历申硕的,不仅不需要大家花费时间和精力去准备考试,而且只要大家能够满足申请硕士学位的要求,并完成考试和答辩是可以获得与统考研究生同含金量的学位证书,可以拥有评职等,所以同等学历申硕是可以选择的,当然你想要取得双证的话,那么是建议大家去考非全...
-
复习辅导方案
全程提供个性化的考研英语、政治、数学、专业课复习辅导方案;全程配备学习顾问对学员进行复习规划指导。
-
特色教学服务
服务内容包括:科目规划、精细学习计划、学习资料、精品课程、阶段测评、跟踪答疑等;全程学习效果监测。
考研英语基础阶段长难句常见问题(一)
目前考研英语基础阶段复习中,考研辅导老师收集了一些学员共有的问题,学员们在此阶段除了复习词汇外,我们还建议学员复习长难句,分析句子,理解句子的意思,目前我们收集的基本是长难句方面的问题,本文给大家整理出这些问题,希望考生认真学习,从中总结长难句分析的方法:
1. A technological advancement is gauged by the power it gives or the energy it consumes and the cost that is involved.解析:本句的难点在于后置定语,it gives,it consumes,that is involved,把这些后置定语直接作为形容词短语放在前面就行,同时注意短语is gauged by:以...为标准。那么我们来切分意群:A technological advancement /is gauged by /the power it gives /or the energy it consumes /and the cost that is involved.逐个意群翻译,最后组合为通顺的汉语。
整句翻译为:技术改进的标准在于它所给予(或付出)的能量,它所消耗的能源以及它涉及的价值。(或投入的成本)
2、He adds humbly that perhaps he was “superior to the common run of men in noticing things which easily escape attention, and in observing them carefully.
解析:本句主要考察宾语从句,定语从句,比较及并列结构。首先我们先切分意群,He adds humbly /that perhaps /he was “superior to the common run of men/ in noticing things/ which easily escape attention, and /in observing them carefully.
注意以下词汇:humbly,卑谦地,谦逊地。Superior to高于…,然后逐个意群翻译,组合成较为通顺的汉语:他谦虚的补充到:或许自己在注意到容易被人忽略的事情,并对其进行仔细观察方面优于他人。
3、These peculiar elements in the make-up of man provide a long history and tradition of wisdom accumulated in various forms of civilization from which culture grows and continue flowing.
解析:本句是定语从句:主语:These peculiar elements; 谓语:provide。有两个后置定语:in the make-up of man; accumulated in various forms of; 定语从句是from which 后面。切分意群:These peculiar elements /in the make-up of man /provide/ a long history/ and tradition of wisdom /accumulated in various forms of civilization/ from which culture grows and continue flowing.
意译为:这些组成人类的独特元素历史悠久,使人类拥有形式多样的文明传统的智慧,这种人类文化源远流长。
以上便是老师给大家总结的最近学员反映较多的问题,我们给大家总结了在分析理解这些句子时要注意的几个方面,总的来说,考生在基础阶段长难句的准备是首先把词汇基础搞好,再次要熟悉常见的十种语法,然后切分意群,最后把意群的意思组合成通顺的汉语,基本的翻译的流程就是这样,希望各位考生首先把基础提高,然后根据此方法进行练习,预祝大家快乐复习!
关于考研培训班,你必须要知道的事
- 好老师
一个好的老师,不但要有专业性,更要具备授课生动性,将理论和实战结合起来,达到“听得懂、有兴趣、会做题”。我们非常重视老师对考点及命题规律的把握能力及对学员服务的质量,多年研发不断升级,编订内部配套讲义及习题,严格执行教学计划,保证学习效果!
- 好课程
多年沉淀,针对不同考生复习时间及对各阶段备考测重点不同,专门设置了科学7阶段标准化系统课程,包含基础、强化、专题、模考、冲刺、预测、热身阶段逐级拔高,满足不同个性化需求,更配有课外补弱拔高辅导,零基础及跨考生无门槛学习。
- 好资料
全程配备全套的考研复习资料,从知识输入到知识输出,重点突出知识内化吸收及外化做题技巧,由文都考研图书部及各大教研中心潜心研发,全程分阶邮寄,备考无忧。
- 好服务
贴心的服务是学习高效的保障,24小时答疑,学习计划定制,作文模板,择校辅导,阶段测评,班级群辅导等服务是网课学习过程中必不可少的时间,你能想到的,我们都为你想到了!
大多数人在考研的专业选择上会考虑自己感兴趣的,特别是许多人改变了他们的专业。研究生入学考试的一个重要目的是改变他们更感兴趣、更适合自己发展的专业;完成硕士学位后,你可以在专业中找到一个相对较高的工作,如高级技术和管理工作,进入大学教育系统或继续你的深造;高等教育往往意味着更高的知识水平和自我修养,这将直接影响和促进生活品位的提高。
免费体验课开班倒计时
稍后会有专业老师给您回电,请保持电话畅通