搜课巴巴 > 动态汇总 > 考研培训机构> 武汉知名的考研网课辅导机构

武汉知名的考研网课辅导机构

机构:考研培训机构时间:2021-11-04 11:06:16 点击:79

考研学校

考研集训营的作用
老师的指导,复习有针对性。当然,研究生训练营是为了更好的复习和学习。有专业的老师帮忙复习和答题,复习效率肯定会比自己复习好很多。许多学生在复习时经常感到困惑。他们觉得书中的每件事都很重要,他们分不清重要与重要。在这个时候,导游可以帮助我们比其他学生更快地开始学习。而且可以更针对考生的情况进行有针对性的复习,查漏补缺更方便。

考研学校

考研的笔记整理是有一定的思路的,它一般情况下是要求我们去通读全书,然后去建立一个框架,我们在泛读后可根据自己理解的情况,将所有我们认为重点的、难点的部分做以摘抄,这部分一般耗时较久,但是非常重要的基础阶段,其认真程度,直接影响后续的理解与背诵...

适考人群广泛 与其观望不如备战
  • 考研备考人群 备考人群

    参加考研,需要全程考研支持和保障的考生;

  • 考研专业需求人群 专业需求人群

    冲击/热门专业,考研总体成绩需大幅提高的考生;

  • 考研在校生 在校生

    跨院校/跨专业或者双跨的考生;
    备考时间有限的在职/在校考生;


关注考研焦点

  • 了解今年考研报考趋势

  • 考研焦点
  • 考研报考政策和录取条件

  • 考研焦点
  • 考研跨专业选择适合自己的专业

  • 在职考研对职业生涯有何优势

  • 考研焦点
  • 考研跨考究竟难不难

  • 考研焦点
  • 考研全日制与非全日制哪个更难考

考研英语之翻译概述

我们在7月份之前的复习主要是针对语法和单词,是打基础的重要时期!到了7月份之后,我们的复习就又要加入新的东西了!7月份对于英语的复习,我们主要是复习一些题型的解题技巧!比如完型,传统阅读,翻译和写作。今天给大家简单介绍一下翻译这个题型。

很多同学复习到现在,应该已经见过考研翻译的真题了!翻译是试卷中的主观题型之一。大家对于这个题型达成了一个共识:难!可以说考研翻译是整张试卷中最难的一个题型。为什么考研翻译如此之难?翻译与其他题型相比,比如阅读理解,完型相比—这两个题型侧重考查大家的理解能力,而翻译不仅要考查对于文章的理解能力,还考查语言的表达能力!所以更难一些。考研翻译英一和英二出题不太一样,英一是句子的翻译,而英二是段落的翻译。但是英一比英二要难一些。

到底翻译在我们试卷中是怎么考查大家的?我们又翻译到什么水平才能得到一个较高的分数!我们来看一下大纲当中对于英一翻译的规定。

大纲规定:主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中的5个划线部分约150词翻译成英文,要求译文准确,完整,通顺。

从第一句话中,我们可以知道考研英语的翻译与四六级不同,四六级是汉译英,而考研英语是英译汉。而且还需同学们注意,除了翻译题型,大纲对于试卷当中的任何一个题型都没有难度规定,翻译这个题型是大纲唯一规定难度的一个题型:较复杂。概念较复杂一方面指的是里面的单词比较难,有的单词甚至是大纲当中没有的,比如dispassioned。另一方面考研翻译的文章都是一些社科类文章,同学们对于这些话题很不熟悉,在理解上就会有难度。结构较复杂指的是我们所翻译的句子都是结构很复杂的长难句。这个句子中可能包含很多从句,比如定语从句,宾语从句,状语从句等。大纲当中的第二句话告诉我们所翻译的文章长度是400词左右,但是我们不需要将这400词全部翻译一遍,只需翻译里面的5个划线部分就可以。所以通常情况下我们是不需要通读全文的,但是有时需要同学们略读上下文。当所翻译的句子中出现生词时,比如Beethoven,需要联系上下文猜出此词的含义。此词首字母大写,是一个人名,上文中提到了music和musician,所以这个人跟音乐和音乐家有关,再根据发音就可以猜出意思是“贝多芬”。另外同学们在遇到代词时,也需将其指代翻译出来,也是需要略读上下文的。接下来的“准确,完整,通顺”是大纲对于译文的要求。“准确”的意思是要求译文与原文的意思要一样,不能背离原文的意思,也就是“大意同”。“完整”的意思是要求译文要意思完整,即“要成句”。“通顺”是译文要让人能听懂,也就是“说人话”。

总上所述,考研英语的翻译“难”。但是同学们不能放弃这道题。翻译题答好的关键在于“单词”和“语法”,而“单词”和“语法”又是整个考研英语的基础。所以把翻译复习好,对于其他任何一个题型的帮助都非常大的。希望同学们在以后的复习当中认真对待翻译这个题型。